Rumored Buzz on 神僧

偈:佛家术语,偈陀简称,梵语“颂”,是一种用诗歌形式记录佛法、传唱四方的文体,以简洁、精炼、富有哲理著称,常常通过比喻、象征等手法来阐述、表达,用于颂赞佛陀和佛法、教义、禅理或修行愿心和体悟。

东晋孙绰在《游天台山赋》中赞美天台山“八桂森挺以凌霜,五芝含秀而晨敷……建木灭景於千寻,琪树璀璨而垂珠”,良好的生态环境和人为积极保护,使天台山许多的古木名花繁衍至今,华顶国家森林公园境内的云锦杜鹃就是其中树姿优美、花色娇艳的名花。

这份名单远非穷尽,但已涵盖历代最具影响力的译经家、宗派创立者、求法探险家、文化科技僧及现代复兴人物。愿作一张“索引地图”,方便您按图索骥,深入每位高僧的浩瀚世界。返回搜狐,查看更多

“编茅筑小庵”:华顶古木参天,异草遍地,终年云雾缭绕,葛仙翁于此炼丹、植茶,遗有丹井、茶圊;王羲之在此学书、抄经,留下墨池、经洞;智者大师居此拜经、修行,建道场、经台;李太白登此吟咏、放歌……使华顶早在千年前即已名闻华夏,成了释道两家和隐逸之士潜修的圣地。

《天台山方外志》又载,在华顶峰上,“下瞰众山,如龙虎盘踞、旗鼓布列之狀,草木薰郁,殆非人世”

在拜经台的南坡,有一座三开间的茅棚叫李太白读书堂,这是专门为纪念“诗仙”李白而建的。今华顶有太白读书堂遗址。

拜经台曾是智者大师求拜《楞严经》的地方,是观日出的佳处,天气晴朗之时,可观东海日出。这里群峰叠翠,白云缭绕,晓雾昏烟,云气氤氲盘结,故又有“华顶归云”之称。此地曾有“智者大师拜经处”和“台山第一峰”的石碑。

法尊法师,是现代高僧、著名翻译家、不畏险阻的西行求法者,有学者称他为“当代玄奘”。法尊法师为沟通汉藏文化,弘扬藏传佛教,翻译大量西藏佛教典籍,并写有不少论著,为藏学研究提供了极大方便。

印顺导师,当代著名高僧、百科全书式的佛学泰斗,以智慧深广、学识渊博、著述宏富而享誉当今佛教界和学术界。遍布全球的慈善组织慈济功德会创始人证严法师即出自印顺门下。由于印顺法师对佛教界、学术界的巨大影响和贡献,二十世纪下半叶被称为台湾佛教史上的“印顺时代”。图为印顺导师与证严上人。

紫云庵两百年来兴衰历史,沉淀了深厚的文化,尤其是留下诸多匾额和楹联。其中有的书写后悬挂,更多的没有悬挂,甚至没有留下记载。这里将不同的历史时期进入庵中即映入眼帘的部分摘录一二,仔细品阅,似乎可以从中找到一些启迪。

圆拙老法师,一生谦默恬淡,志行高洁,严于律己,慈以待人。无论是风雨飘摇的战争年代,还是国泰民安的和平时期,老法师皆一如既往,随缘法化。

华顶景区中有很多个茅篷。这里的茅篷是竹字头的篷,是用山间的箬竹所建,而在佛教中,茅篷则是特指僧人修行的场所。在古代,僧人除了在寺院中修行之外,一部分僧人还会选择在深山中结庐修行,这些茅篷一般都建在悬崖深涧边上,环境十分清苦,只有那些自制力特别强,道行特别高深的僧人才能守得住清苦,耐得住寂寞,在这深山中修佛悟道。特别是在这华顶山上,风景虽然秀美,但一到冬天,就气温骤降,大雪封山,因此冻死饿死的僧人很多。到了五代后晋时期,禅宗法眼宗二祖德韶国师路经此地,看到僧人如此艰难,心生怜悯,便在此建立道场,每天中午为僧人提供一餐,以钟声为号。这种习俗一直延续到清代,当时一位叫潘耒的诗人便用诗句记录下了这一幕:“天台六十五茅篷,总在悬崖绝涧中,落尽山花人不见,白云堆里一声钟。”我们来想象一下,那时的华顶山云雾缭绕,满山的杜鹃花随风洒落,这时候远处寺院传来一记钟声,响彻深山,山里修行的僧人闻钟声纷纷起身,穿过云雾前往寺院,朦胧中是不是有一种仙境的感觉啊,想想都觉得很有禅意。那现在的茅篷中已没有了修行的僧人,我们也只能在先贤的诗句中来体会一下当初的茅篷,感叹一下僧人对于佛法的虔诚与执着。

大德(梵文 :bhadanta),敬稱。在印度,是對覺者或高僧的敬稱。於諸部律中,凡指比丘眾,稱「大德僧」。在中國隋唐時代,凡從事譯經事業者,特稱「大德」。此外,統領僧尼的僧官,也稱「大德」。近代以來,大德一詞已廣泛使用,不論出家、在家,都以大德尊稱之;大德一詞成為漢傳佛教界一般性的禮稱,也常常是對居士的稱呼。

能海法师,近代显密圆通的著名爱国高僧,禅门临济宗第四十四世法脉。法师出家后不畏艰辛,两度入藏求法,获密宗格鲁派宗喀巴大师第二十八代嫡传。先后创建成都近慈寺、绵竹云雾山、重庆、上海金刚道场、五台山清凉桥等多处密宗道场,讲经弘法、注译密宗经典,尤其在沟通汉藏佛教文化及和平解放西藏等方面做出过杰出贡献。

紫云庵文殊殿右方余屋曹振镛祝和尚萃文四句寿者楹联:谈经云海花飞雨;说法天都石点头。

外观 资助维基百科 上師 创建账号 高僧大德高僧大德 登录 个人工具 资助维基百科

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *